珠海都市网
您当前的位置 :首页 > 文传商讯 > 正文
Boehringer Ingelheim invests to further develop the pet care market in China
2020年09月30日 18:25:15来源:作者:

Boehringer Ingelheim has acquired an equity stake in New Ruipeng Group (NRP Group) which operates digital and clinical pet services across China
The partnership with NRP Group aims to expand health solutions, quality advice and professional care to the growing number of pets and pet owners in China

INGELHEIM, Germany -- (BUSINESS WIRE) --

Boehringer Ingelheim has acquired an equity stake in China-based New Ruipeng Group (NRP Group). NRP Group is a fast-growing business that offers veterinary care, e-commerce and many other services to pet owners and the broader animal health market across China.

“Improving the health of animals and humans is what drives us in Boehringer Ingelheim. Strong collaborations and partnerships have always been key to achieving this goal,” commented Jean Scheftsik de Szolnok, Member of the Board of Managing Directors with responsibility for Animal Health. “Together with NRP Group and other partners we are looking forward to serving pet owners in China and contributing with our knowledge in areas such as disease understanding or training and education.”

China’s pet market is one of thefastest growing markets in the world. The number of pets is continuously rising as they play an increasingly significant role in people’s lives, and pet owners are looking for integrated online and offline products, services and information.

“We are committed to expanding our active role in this dynamic and fast-paced market. Along with NRP Group and our other partners, we believe we can advance animal health care in China to the benefit of our customers, our employees, our businesses, and most importantly, the pets,” shared David Gocken, Head of Animal Health for The Chinese Markets, Boehringer Ingelheim.

Through collaboration and knowledge sharing, the aim of the partnership with NRP Group is to offer better solutions, quality advice and professional care to the growing number of pets and pet owners across China.

This is an exciting milestone for the company’s business development in China. Boehringer Ingelheim will continue to invest in China and make its contributions to people’s aspirations for integrated and innovative solutions for their pets.

Boehringer Ingelheim remains fully committed to its current and future business partners,such as other clinics, veterinarians, distributors and animal health companies, and to expanding business opportunities with them.Both companies will continue to work independently according to their respective business models.

Through this investment, Boehringer Ingelheim joins a group of Chinese and overseas investors in NRP Group, including Tencent Holdings Ltd., a Chinese multinational technology company.

Please click on the link for ‘Notes to Editors’ and ‘References’: 
https://www.boehringer-ingelheim.com/press-release/partnership-further-develop-pet-market-china

View source version on businesswire.com: https://www.businesswire.com/news/home/20200929005482/en/

CONTACT:

Boehringer Ingelheim Animal Health Communication
Tereza Urbankova
552 16 Ingelheim, Germany
Phone: +49 6132 77 184817
Email: press@boehringer-ingelheim.com

责任编辑: admin

看新闻,关注新闻

淘宝网友:我们一起逃跑
评论:你都好意思骗我了,我哪好意思不信。

腾讯网友: ≈   碎花
评论:女人=吃饭+睡觉+花钱 女人=猪+花钱 女人-花钱=猪 结论:女人不花钱等于猪!

凤凰网友:春暖々花開
评论:天长地久、根本没有;海枯石烂、纯属扯蛋。

天猫网友:我跟了这节奏
评论:八戒,别以为你站在路灯下就是夜明猪了

百度网友:心悲 2/2start°
评论:老师说过早恋是不好的,我们很听话,只会暗恋

网易网友:时光安好moon
评论:泰坦尼克号选在2012上映是要告诉我们,作为屌丝,就算你搞到了船票,也是死路一条。

其它网友:妞纯洁一夏╮
评论:> 有人争取,就会有人失去

本网网友:失控-  Tender
评论:每天都要做两件事情:晚上不想睡、早上不想起。

天涯网友:独白   song
评论:别把姐当备胎,姐是你换不起的轮子

搜狐网友:不在乎  End.ゝ
评论:我不是看不起你,我压根就没看见过你

相关阅读
分享到:
版权和免责申明

珠海都市网所有文字、图片、视频、音频等资料均来自互联网,不代表本站赞同其观点,本站亦不为其版权负责。相关作品的原创性、文中陈述文字以及内容数据庞杂本站无法一一核实,如果您发现本网站上有侵犯您的合法权益的内容,请联系我们,本网站将立即予以删除!